Buscar este blog

Desmond Morris

Desmond John Morris es un zoólogo y etólogo inglés. Nació el 24 de enero de 1928 (84 años) en Purton, Wiltshire, en la campiña inglesa, y con 14 años perdió a su padre. Está casado con la historiadora Ramona Baulch, coautora de varios de sus libros y madre de su hijo.
En 1960 se le conoció como presentador de un programa de la cadena independiente de televisión, ITV, llamado Zoo Time. Sus estudios se centran en la conducta animal, y por ende, en la conducta humana, explicados desde un punto de vista estrictamente zoológico (lo que quiere decir que no incluye explicaciones sociológicas, psicológicas y arqueológicas para sus argumentos). Ha escrito varios libros y producido numerosos programas de televisión. Su aproximación a los seres humanos desde un punto de vista plenamente zoológico ha creado controversia desde sus primeras publicaciones.
Su libro más conocido, The Naked Ape (El mono desnudo), publicado en 1967, es una realista y objetiva mirada a la especie humana. El contrato animal (1991) es un valiente alegato ecológico que exige a la especie humana respetar su compromiso con la naturaleza. El zoo humano, continuación de El mono desnudo, examina el comportamiento humano en las ciudades, también desde un punto de vista etológico.
En sus recorridos por las distintas culturas mundiales Morris abrazó el feminismo. La mujer desnuda es su última gran obra. El zoólogo entresaca a las culturas mediterráneas que encierran a sus mujeres en los confines del hogar familiar o las musulmanas que cubren sus cuerpos de la cabeza a los pies.
Morris aún mantiene su optimismo en la especie humana, pese a que aventura nuestra autodestrucción y una ruptura brusca de la cadena evolutiva.
Además de sus logros científicos, es un artista que ha contribuido significativamente a la tradición surrealista británica. Realizó su primera exposición individual en 1948, y ha continuado exponiendo regularmente desde entonces.
En 1951, después de haber obtenido el grado de honor en zoología en la Universidad de Birmingham, comenzó a investigar para su doctorado en comportamiento animal en Oxford.
En 1954 obtuvo el grado de doctor (PhD) en la Universidad de Oxford.

Pintura realizada por Congo, el chimpancé.
En 1957 fue cuidador de una exhibición de pinturas y dibujos realizados por chimpancés en el Instituto de Artes Contemporáneas de Londres, que incluyó pinturas realizadas por un chimpancé joven, llamado Congo. Pablo Picasso aparece registrado como comprador de una de las obras de Congo y defendió públicamente tanto a Morris como a Congo de aquellos que sugirieron que el trabajo realizado por los chimpancés no era arte. (Fuente)






Material disponible en Biblioteca LGTBI de Desmond Morris
Libros:


-El mono desnudo
Emece - Argentina - 1971


Sobre este libro recomendamos la entrada de un Blog "Enseñando a la mosca a escapar del frasco": http://misterioysinsentido.blogspot.com.ar/2008/02/la-homosexualidad-en-el-mono-desnudo.html



Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com 

Jan Wolkers

Jan Wolkers: un espíritu libre (Fuente)
Si existe un escritor favorito de los jóvenes holandeses desde la posguerra es Jan Wolkers, quién acaba de fallecer a los 81 años de edad.  Considerado como uno de los Cuatro Grandes de la literatura de Los Países Bajos,  escribió novelas, cuentos, poesías, ensayos, diarios y artículos periodísticos. Dejó una docena de importantes esculturas urbanas además de un arsenal de pinturas.

Fue el primer escritor que incluyó pasajes eróticos con una sexualidad explícita.  Luego de su primer libro: Serpentina´s petticoat (1961) recibió muchas reacciones de sus lectores, algunos enviaron el libro embarrado con excremento y otros, con besitos de lapiz labial.  Estos últimos le animaron a continuar.  De las 30 novelas que produjo, todas best-sellers, cinco fueron llevadas al cine, siendo la más conocida Delicias Turcas (Turkish Fruit) dirigida por Paul Verhoeven; las otras son:  Amor ardiente, Una rosa de carne, Regreso a Oegsgeest y Kort Amerikaans.  Fue un personaje controvertido, un espíritu libre, amante de la naturaleza, que rechazó hasta por tres veces importantes premios literarios.  Se inspiró en su niñez, su padre, la muerte de su hermano, su formación religiosa, los amores y tragedias que se cruzaron en su camino.

Wolkers raramente se detiene a teorizar y reflexionar, crea una serie de escenas, todas evocativas, crudas y excitantes, llenas de metáforas elaboradas.  Escribe de la misma manera que pinta, con un golpe visual.  Despliega gran audacia en la composición de la historia, con diálogos y situaciones vívidas y orignales, crea personajes coloridos.  La imagen resultante deja una impresión duradera mucho después que la historia ha concluído.

Nació en el seno de una rígida familia calvinista.  Pintor y escultor de profesión, todo lo que le fascina lo tiene que plasmar: “es una necesidad compulsiva: dar forma a lo que vive dentro de mí, desde que empecé a pintar desde niño, y a escribir, cuando quise fijar la imagen de mi hermano moribundo.  Al verlo por última vez en el hospital de Leiden, me di cuenta de que el pasado debe ser retenido.  Cada artista tiene sus propios momentos dramáticos en los cuales su comprensión se agudiza.  Cada minuto vivido lleva la semilla del pasado…Soy alguien que está libre de frustraciones y de temores:  no tengo miedo ni al diablo ni a Dios, ni a mis propios pecados, tampoco a las mujeres, al sexo, a la muerte o a la crítica.  No me interesan, porque en lo único en que creo es en mí mismo”.  Sobre el Marqués de Sade: “No lo admiro, él describe las cosas sin suficiente vida, no tiene humor”.

Los últimos veintiséis años vivió junto con su esposa Karina en la Isla Texel, donde construyó un paraíso privado, rodeado de animales, plantas, mar, soledad y paisajes magníficos.  “Soy de los pocos que tienen la pasión de vivir y de continuar trabajando”.  Sobre la muerte: “espero que me quede tieso detrás del caballete y que digan, dejadle que siga laborando, porque todavía no hay señales del rigor mortis”.


Material disponible en Biblioteca LGTBI de Jan Walkers
Libros
-Delicias turcas
Libros del Zorzal - Argentina - 2009
Ejemplar donado por Alejandro Safi

Olga es burguesa, pelirroja y sensual hasta quitar el aliento. Él es un artista sin un centavo, rudo, práctico. Todo comienza con un choque automovilístico provocado por un doloroso cierre de bragueta, que desemboca en un matrimonio arrollador, desaforado, que desafía los prejuicios de la educación de Olga y se convierte en un paraíso terrenal en el que la locura es el destino final. Escrita a fines de los sesenta, Delicias turcas cuenta la historia de un amorío sorprendente, tempestuoso, sensual, escandalosamente explícito, una pasión de esas que sólo la muerte puede destruir. Pero también es una cruda y satírica mirada sobre el conflicto entre la potencia represora de la sociedad burguesa y los arrolladores embates de la revolución sexual. Delicias turcas ha sido traducida a más de diez idiomas y llevada a la pantalla grande por Paul Verhoeven en 1972. 



Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com 


François Rabelais

(La Devinière, Francia, h. 1494-París, 1553) Escritor y humanista francés. Escasean los datos sobre la primera parte de su vida. Se considera habitualmente que nació en la finca de su padre, abogado en Chinon, pero la fecha exacta de su nacimiento es incierta. Se deduce de su obra que podría haberse dedicado al estudio de las leyes, de la misma manera que tal vez ingresara en el convento de La Baumette, cerca de Angers, en 1510.

Una carta enviada al humanista Guillaume Budé, en 1521, que contiene unos versos en griego, da cuenta de que ya era fraile franciscano. A través de una apología del sexo femenino del jurista Amaury Bouchard, se sabe que Rabelais había emprendido, ya por entonces, la traducción de la Historia de Herodoto.


En 1524, molesto por los reproches de los superiores de su Orden acerca de sus lecturas, pasó a la Orden benedictina y fue nombrado secretario del obispo Geoffroy d’Estissac. Se relacionaba entonces con el círculo del poeta Jean Bouchet, a quien envió una carta versificada, su primer escrito conocido en francés. A partir de 1530, frecuentó, como alumno, la facultad de medicina de Montpellier, y a pesar de no tener el título de médico ya se le reconocían grandes méritos.


Atravesó entonces un período de dificultades económicas que lo indujeron a trasladarse a la ciudad de Lyon, donde también ejerció como médico, aunque no estuviera todavía titulado. En 1532, publicó, además de una traducción de los Aforismos de Hipócrates, el primer libro de su sátira Pantagruel, cuyo éxito fue espectacular, aunque La Sorbona lo condenó en 1533 por obsceno y herético. En invierno del mismo año acompañó al obispo y diplomático Jean du Bellay a Roma, en calidad de médico. Se interesó entonces por la botánica y la topografía y editó una topografía de Roma, firmada por Marliani.


En 1535, su segunda gran obra, La vida inestimable de Gargantúa, padre de Pantagruel, fue publicada por François Juste, en Lyon. Tras una nueva estancia en Roma, a partir de 1536 fue dispensado de sus votos eclesiásticos y llevó, durante diez años, una vida aventurera, dedicándose sobre todo a la medicina. Finalmente graduado por la Universidad de Montpellier, en 1537, fue introducido en la corte y se benefició de la protección de Guillaume du Bellay, hermano de Jean.



El tercer libro de Pantagruel, publicado en 1546 y dedicado a Margarita de Navarra, fue condenado como herético por La Sorbona, que lo incluyó en el Índice de los libros prohibidos, junto con Gargantúa, tras lo cual Rabelais se refugió primero en Metz y después en Roma. Los primeros capítulos del cuarto libro de Pantagruel aparecieron en 1548. En 1549, regresó definitivamente a París, donde vivió de la prebenda que le había sido otorgada.


Del quinto libro de Pantagruel, los dieciséis primeros capítulos se publicaron en 1562, nueve años después de su muerte; los demás fueron añadidos dos años más tarde, pero se duda de su autenticidad. Su obra constituye un gran fresco satírico de la sociedad de su época, rico en detalles concretos y pintorescos que contribuyen a una descripción humorística, a menudo exacerbada y paródica, de la Francia de su tiempo. Las sátiras de Rabelais se dirigen ante todo contra la necedad y la hipocresía, como también contra cualquier traba impuesta a la libertad humana, lo cual lo enfrentó a menudo con la Iglesia, al parodiar su dogmatismo y sus aspiraciones ascéticas. Se manifestó contrario a la educación tradicional y optó por ciertas reformas que lo relacionaron con Erasmo.



Gargantua y Pantagruel
El argumento de la obra se basa en el de una novela popular medieval. Comienza con el nacimiento del protagonista, un gigante llamado Gargantúa, hijo de Grandgousier y Gargamelle y heredero del reino de Utopía. Es educado en París según los principios escolásticos, motivo que usa el autor para parodiar este método. Tras diferentes episodios se casa con Badebec y fruto de la relación nace otro gigante, Pantagruel. Pantagruel traba amistad con Panurgo, un «clérigo vagante» con el que emprenderá innumerables aventuras.


Este argumento le sirve a Rabelais para construir una figuración satírica del mundo, en la que los elementos dominantes son el humor, la parodia, la sátira y la fantasía, mezclados con elementos de exceso y desmesura, (en comida, bebida, esfuerzo físico, etc.). En la obra alterna una refinada erudición clásica y filosófica con un sentido del humor, a veces, obsceno.


Si bien la novela no participa del espíritu sereno y equilibrado propio del Renacimiento, posee la modernidad de una concepción de la literatura basada en el ser humano y en sus circunstancias, lo que la convierte en una de las obras fundadoras de la novela tal como la entendemos hoy.



Material disponible en Biblioteca LGTBI de François Rabelais
Libros:


Gargantua y Pantagruel
Vida de Rabelais por Anatole France
Porrua - Mexico - 1985
Ejemplar donado por Alejandro Safi


Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com 


Sara Gallardo


Sara Gallardo nace en Buenos Aires en 1931, en el seno de una familia patricia (el naturalista Angel Gallardo era su abuelo). Recorre los espacios de la literatura desde la biblioteca familiar y como corresponsal de revistas o columnista de diarios, sea en compañía de su primer esposo, Luis Pico Estrada, o de su segundo esposo, H. A. Murena. Desde muy joven se inicia en el nomadismo: una mujer errática que se desplaza de Buenos Aires a Europa (1949), América Latina (1960), Medio Oriente (1965), Norte de Argentina (1968), Cataluña y Provenza (1971). Enero es el título de su primera novela, que apareció en 1958, y a la que le siguieron Pantalones azules (1963) y Los galgos, los galgos (1968), con la que ganó el Premio Municipal y logró apartarse de las corrientes literarias del momento para adelantarse una vez más a los gustos de su época. Aunque es casi desconocida por el gran público y olvidada por el canon literario, los escritores de su generación reconocieron su originalidad. Manuel Mujica Lainez señaló en una carta en relación a la novela Eisejuaz (1971): "¡Qué libro extraño y bello has logrado! No imagino cómo se te ocurrió, ni cómo te atreviste a emprenderlo (...). Ojalá la gente comprenda lo valioso de tu texto. Ojalá –como me sucedió a mí– atraviese, deje atrás la sorpresa, la desazón de las primeras páginas y, una vez adaptada a las exigencias de un relato que hubiese perdido notablemente si no hubiera sido redactado así, se interne en la singularidad alucinante del mundo que te adeudamos". Fue una figura de gran influencia en el periodismo y en el mundo literario de los años sesenta y setenta. A través de sus columnas impuso modas y anticipó tendencias. Fue colaboradora de las revistas Primera Plana, Panorama y Confirmado, entre otras, y del diario La Nación.
Cuando muere Murena se aísla con sus hijos en Cruz Grande y en un lugar de El Paraíso (la casa que le ofrece Manuel Mujica Lainez en La Cumbre, Córdoba). Allí encuentra, hojeando Eisejuaz, la frase que había olvidado: "Un animal solitario termina devorándose a sí mismo". Si la escritura es también una clave de la experiencia secreta de su autor, entonces ella sabe oírla, sabe que es la puerta de un viaje y vuelve a partir: se instala definitivamente en 1978.
Otras obras: El país del humo (1977), algunos relatos para niños y La rosa en el viento (1979). "Escribir es un oficio absurdo y heroico", declaró alguna vez. Muere en forma imprevista en brazo de los suyos cuando los visita en Buenos Aires, un 14 de junio de 1988. (Fuente)


Material disponible en Biblioteca LGTBI de Sara Gallardo
Libros:


-Enero
Sudamericana - Argentina - 1973


-Pantalones azules
Sudamericana - Argentina - 1973


-Los galgos, los galgos
Sudamericana - Argentina - 1973
Ejemplar donado por Alejandro Safi


-El país del humo
Sudamericana - Argentina - 1977



Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com 

Helena Modzelewski

Si hay algo que ha generado esta Biblioteca son lazos. POr alguna curiosa razón (o quizá no tan curiosa) los libros generan sus propias redes (o pasamanos) para llegar y buscar su espacio en los anaqueles de la Biblioteca. A veces son tantos los nombres que hacen posible el misterio que sorprende. 
Helena vive en Uruguay y sus libros han hecho escala en las manos de nuestro amigo Osvaldo Sabino. Los libros saben manejar las distancias mejor que las personas. Y luego de un buen recorrido han arribado a Puerto Biblioteca LGTBI "Oscar Hermes Villordo" una buena cantidad de ejemplares, porque Helena ha sido tan generosa que nos envió ejemplares adicionales para que podamos vender a través de la tienda virtual Ay, Constanza!!! y de ese modo colaborar con el proyecto de la Biblioteca que se mantiene a través de las ventas de Ay, Constanza!!!
Gracias Helena! Gracias Osvaldo!
Pietro Salemme


Sobre la autora
Helena Modzelewski es Licenciada en Filosofía y Magister en Literatura Latinoamericana. Es Profesora Asistente del Departamento de Historia y Filosofía de la Educación de la Facultad de Humanidades, Universidad de la República. Su línea de investigación gira principalmente en torno a la literatura como herramienta para la educación de las emociones. En el pasado trabajó como profesora de inglés, lo que le valió, al igual que Gabriel (protagonista de la novela), entrar en contacto con el sugestivo mundo trans montevideano.

Sobre el libro "A su imagen y semejanza"
A su imagen y semejanza es una novela que da cuenta de la realidad trans en Uruguay. Fue elaborada por la autora entre los años 2002 y 2005 a partir de relatos orales autocomprensivos generados por las integrantes y varios allegados de la Asociación Trans del Uruguay  (ATRU). 
El protagonista es Gabriel, un joven y novato profesor de inglés que es invitado, por circunstancias surgidas de la casualidad, a ser traductor de ATRU. La novela relata los acontecimientos en la vida de Gabriel como traductor de la organización, que lo llevan a entrar en contacto con diferentes personajes del mundo trans, cuyas historias de vida pueden leerse en la novela. 
Gabriel va sufriendo un cambio profundo a lo largo de la novela, a raíz del trato con estas personas fascinantes. Nótese que en el primer párrafo se refiere a las mujeres trans como “ellos”: “Nunca había visto a uno de cerca”. En el correr de la novela, Gabriel se va compenetrando con el colectivo y pasa a referirse a “ellas” como tales, no porque desee ser políticamente correcto, sino por una fusión de horizontes que lo lleva a generar un fuerte vínculo afectivo con ellas. Uno de los logros de la novela ha sido que,  al acompañar al protagonista en sus aventuras, ha producido en lectores ajenos a este universo una transformación similar a la de Gabriel.

Material disponible en Biblioteca LGTBI de Helena Modzelewski
Libros:

-A su imagen y semejanza
Doble clic editoras -Uruguay - 2006
EJEMPLAR DONADO POR LA AUTORA.




Para adquirir "A su imagen y semejanza" de Helena Modzelewski ingresá en www.ayconstanza.com






Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com 

Juan Gelman

En 1993 tuve la oportunidad de escuchar a Juan Gelman leer sus poemas en la presentación de su "Antología Personal". Libro que atesora ahora la Biblioteca y que el autor me dedicara aquel día. En otra ocasión, fui espectador en un encuentro entre Gelman y Eduardo Galeano. Ese encuentro luego tomó forma de CD y sus grabaciones quedaron como quedarán sus libros. Después de aquellos encuentros no solo aprendí a leer a Gelman, sino que escucharlo leyéndose a sí mismo me sirvió de guía para sumergirme en sus libros. Nadie lee como el. Nadie puntúa como el (aun, en ocasiones, sin signos) Siempre es un placer leerlo. Y nombrarlo. Porque al nombrarlo, se recuerda su lucha. Feliz de poder incorporar a Biblioteca la obra de un ser admirable como Juan Gelman.
Pietro Salemme

Este poeta excepcional nació en Buenos Aires —en el histórico barrio de Villa Crespo— en 1930. Su primera obra publicada, Violín y otras cuestiones, prologada entusiastamente por otro grande de la poesía, Raúl González Tuñon, recibió inmediatamente el elogio de la crítica. Considerado por muchos como uno de los más grandes poetas contemporáneos, su obra delata una ambiciosa búsqueda de un lenguaje trascendente, ya sea a través del "realismo crítico" y el intimismo, primeramente, y luego con la apertura hacia otras modalidades, la singularidad de un estilo, de una manera de ver el mundo, la conjugación de una aventura verbal que no descarta el compromiso social y político, como una forma de templar la poesía con las grandes cuestiones de nuestro tiempo.
   Fue obligado a un exilio de doce años por la violencia política estatal, que además le arrancó un hijo y a su nuera, embarazada, quienes pasaron a formar parte de la dolorosa multitud de "desaparecidos". 
   En 1997 recibió el Premio Nacional de Poesía. Su obra ha sido traducida a diez idiomas.
   Reside actualmente en México, aunque "Volver, vuelvo todos los años, pero no para quedarme. La pregunta para mí no es por qué no vivo en la Argentina sino por qué vivo en México. Y la respuesta es muy simple: Porque estoy enamorado de mi mujer, eso es todo". Perdonando tamaño romanticismo, la ciudad de Buenos Aires lo honró recientemente con el título de ciudadano ilustre.
Fuente: "Juan Gelman, Obra Poética" de Ediciones Corregidor, 1975


Material disponible en Biblioteca LGTBI de Juan Gelman
Libros:



-Antologia personal
Ediciones Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos - Chile -1993
EJEMPLAR DEDICADO Y FIRMADO POR EL AUTOR EN 1993


De la colección de Seix Barral para Pagina/12 (2011/2012)



-Violín y otras cuestiones
-El juego en el que andamos - Velorio del solo - Gotán (1956/62)
-Cólera Buey (1965)
-Los poemas de Sidney West (1969)
-Interrupciones 1 (1988)
-Interrupciones 2 (1988)
-Anunciaciones y otras fábulas
-Salario del impío/Carta a mi madre
-Dibaxu (1995)
-Incompletamente (1997) 
-Valer la pena (2001) 
-País que fue será 
-Mundar
-Atrasalante en su porfía
-El emperrado corazón amora








*Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com

Leopoldo Torre Nilsson


Nació el 3 de febrero de 1924. Buenos Aires, Argentina. 


Director y productor argentino cuya vasta filmografía lo convierten en el realizador más importante y representativo del cine nacional. 


Hijo del director Leopoldo Torres Ríos (pionero del cine popular), se formó en el medio cinematográfico y entre 1939 y 1949 fue su asistente de dirección en 19 filmes y colaborador en el guión de nueve de ellos. En 1947 debutó en la dirección con el corto El muro, cuyos elementos vanguardistas evidenciaban su rechazo al cine comercial y una búsqueda literaria, demostrando su sólida formación intelectual. En 1949 realizó su primer largometraje, El crimen de Oribe, adaptación de la novela El perjurio de la nieve, de Adolfo Bioy Casares. Con Graciela (1955) fue reconocido como el mejor realizador del año por el Instituto de Cine de la Argentina. Con La casa del ángel, en 1956, inició una intensa colaboración y producción con su esposa, la escritora Beatriz Guido, que generó un estilo denso y perverso que marcó a toda una generación de directores jóvenes en la década del 60.
Pagina oficial: http://www.torrenilsson.com.ar





MATERIAL DISPONIBLE EN BIBLIOTECA LGTTB de Leopoldo Torre Nilsson
Libros:


-Jorge, el nadador
Torreon – Argentina – 1978


-Torre Nilsson por Torre Nilsson
Selección y prologo de Jorge Miguel Couselo
Fraterna - Argentina - 1985
Ejemplar donado por Alejandro Safi


Películas: Piedra libre, El pibe cabeza, Boquitas pintadas, La maffia, La mano en la trampa y otras…



*Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com

Dolores Soler-Espiauba

Dolores Soler-Espiauba (1935, Cartagena) está licenciada en Filología Germánica y en Filología Hispánica y ha trabajado como traductora y docente en varios países de Europa. Con su primera novela, Los canardos se hizo con el Felipe Trigo y más tarde ganó el Azorín y el Café Gijón.

Dolores Soler-Espiauba Conesa nació el 7 de septiembre de 1935 en Cartagena, Murcia. Se licenció en Filología Germánica y en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. En el campo de la enseñanza trabajó en varios países como Portugal, en la Escuela Alemana de Lisboa, Polonia, en la Universidad de Varsovia, y Francia.


Se traslada a Bruselas, donde reside desde 1974. Allí trabajó como traductora y desde 1982 ejerce como Profesora de Lengua y Civilización españolas en el Servicio de Formación Permanente (traductores e intérpretes) de la Secretaría del Consejo de Ministros de la Unión Europea.


En 1986 obtiene el primer premio de relatos Ciudad de Villajoyosa (Alicante), y al año siguiente, junto con el primer premio de cuentos Duende del Retiro, gana el primer premio de novela corta Felipe Trigo con su primera novela, Los canardos. Repite premio al año siguiente con Mujer con paisaje de lluvia. Gana numerosos premios de novela y relato y en 1990 publica Hermana Ana, ¿Qué ves?, novela traducida a varios idiomas y que obtiene el premio Andalucía de novela. Su novela Elisa o el pasado imperfecto gana el premio Azorín en 1991 y al año siguiente es premiada con el Café Gijón El oro y el moro.


En 2004 se publica en Portugal, traducida al portugués, su novela inédita Fin de cuentas con el título: Fim de contas. Obtiene el Premio Gabriel Miró 2007 con el relato La tumba del rey Baltasar.


Colaboradora habitual de revistas literarias y lingüísticas, también publica numerosas lecturas didácticas para estudiantes de español como lengua extranjera, tanto en España como en el extranjero. (Fuente)


sobre LA MANCHA DE LA MORA:
La figura geométrica que se establece entre dos mujeres y un hombre es mucho más compleja que un triángulo. Porque tiene tantas caras como deseos tienen sus protagonistas. Y porque la profundidad de sus sentimientos otorga a ese triángulo una hondura que lo convierte en prisma de mil matices. I )ominique y Mariana, dos mujeres, se aman y conviven en Bruselas. Su compromiso, nacido de la complicidad, crece al amparo del perfume que las une en el recuerdo y se ve amenazado por las trampas que la vida siembra ante una pareja de su condición. La mancha de la inora es una novela de luchas y de leyes. De la ley no escrita que, en la Europa contemporánea, impide a dos mujeres amarse sin obstáculos; de la ley natural que las impulsa a hacerlo contra viento y marea; de la ley eterna según la cual todo amor es lucha; de la ley indómita del deseo y el mandato rígido de la soledad.


Material disponible en Biblioteca LGTBI de Dolores Soler-Espiauba
Libros:


-La mancha de la mora
Ediciones B - España - 1997
Primera edicion


*Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
*Si un link no funciona, por favor avisanos.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Los Mas Visitados