Hay una pequeña frase de Tom en “El zoo de cristal” que siempre me inquietó. Luego de intentar escribir infructuosamente gracias a la presencia de su amorosa madre, Tom decide irse, irse al cine. Y enseguida entra en una discusión tremenda con su progenitora; le dice “En realidad, llevo una doble vida. De día, soy un sencillo y honrado dependiente de zapatería, pero de noche soy un dinámico zar del hampa. ¡Voy a los garitos y derrocho allí una fortuna en la ruleta! Tengo un parche sobre un ojo y un bigote postizo: a veces patillas verdes. En esas ocasiones, me llaman… ¡El diablo!. ¡Oh, podría decirte cosas que te desvelarían!” Y claro, no se las dirá, porque Amanda y el público correrían espantados por la platea. Tom va al cine, claro, pero no le interesan las películas como a la estúpida clase media americana. Tom va a encontrarse con otros, furtivamente, y convertirse en “El diablo”, esa estrella porno privada que imagino montaría orgías fenomenales en las callecitas de Saint Louis. “El zoo…” contiene toda esta connotación gay tan bien dispuesta que me resulta harto más interesante que el marido muerto de Blanche en “Un tranvía llamado Deseo” o el personaje principal de “La gata sobre el tejado de zinc caliente”. No está dicho nada, y por eso cobra vida. Como en “Lo que no se dice” –una obra breve que junto con “De repente, el último verano” forman el díptico “Distrito Jardín”– lo interesante está en los intersticios del relato.
En su monólogo final, Tom da otro indicios de este otro mundo por él recorrido: “Quizá me esté paseando por una calle de noche, en alguna ciudad extraña, antes de haber encontrado compañeros (...) cruzo la calle, entro corriendo en un cine o un bar. Pido una copa, hablo con el desconocido más próximo”.
Por último, y dejando de lado a Tom, hay un momento de la obra que me ha salvado la vida en numerosas ocasiones. Jim, el candidato, ha roto sin querer una de las piezas del zoo de Laura: el unicornio, quebrándole su cuerno. Laura, igualmente, se siente dichosa: “Ahora es igual a todos los demás caballos (...) Me imaginaré, simplemente, que el unicornio ha sido operado. Le quitaron el cuerno para que se sintiera menos... ¡monstruoso!” Entonces, Jim, con una lucidez inusitada en él, le responde: “Uno no tiene por qué avergonzarse de ser distinto. Porque los demás no son tan maravillosos. Son centenares de miles. ¡Y usted, es única!”
Tennessee en Wikipedia.
MATERIAL DISPONIBLE EN BIBLIOTECA LGTTB DE Tennessee Williams
Libros:
Dulce pájaro de juventud de Tennessee Williams
FORMATO DIGITAL PDF
En Dulce pájaro de juventud, Tennessee Williams nos hace reflexionar hasta qué punto somos incapaces de evitar «al enemigo, el tiempo». Dirigido por Elia Kazan, esta obra se estrenó en 1959, en el Martin Beck Theatre de Nueva York, con Paul Newman y Geraldine Page en los papeles principales. La obra «Dulce Pájaro de Juventud» trata sobre la vida de Carlos Carbajal, quien es un hombre joven que vuelve a su ciudad natal después de una larga ausencia, en la que ha intentado sin éxito convertirse en actor de cine. Durante el camino ha conocido a Alexandra del Lago, una actriz ya mayor, con la que inicia una relación, esperando que ella le ayude a conseguir un papel en una película. Se alojan en el hotel de la ciudad, Carbajal mientras sigue con Alexandra, va en busca de su antigua novia Celeste. Celeste es la hija del principal político de la región, que en su ira obligó a Carbajal a marcharse, preocupado por las relaciones entre él y su hija.
Dulce pájaro de juventud de Tennessee Williams
FORMATO DIGITAL PDF
En Dulce pájaro de juventud, Tennessee Williams nos hace reflexionar hasta qué punto somos incapaces de evitar «al enemigo, el tiempo». Dirigido por Elia Kazan, esta obra se estrenó en 1959, en el Martin Beck Theatre de Nueva York, con Paul Newman y Geraldine Page en los papeles principales. La obra «Dulce Pájaro de Juventud» trata sobre la vida de Carlos Carbajal, quien es un hombre joven que vuelve a su ciudad natal después de una larga ausencia, en la que ha intentado sin éxito convertirse en actor de cine. Durante el camino ha conocido a Alexandra del Lago, una actriz ya mayor, con la que inicia una relación, esperando que ella le ayude a conseguir un papel en una película. Se alojan en el hotel de la ciudad, Carbajal mientras sigue con Alexandra, va en busca de su antigua novia Celeste. Celeste es la hija del principal político de la región, que en su ira obligó a Carbajal a marcharse, preocupado por las relaciones entre él y su hija.
Un tranvía llamado deseo de Tennessee Williams
FORMATO DIGITAL PDF
Una gata sobre el tejado de zinc & Un análisis perfecto hecho por un loro de Tennesse Williams
FORMADO DIGITAL PDF
«Una gata sobre un tejado de zinc» es la crónica de una crisis matrimonial en la que asoman represiones homosexuales y abismos alcohólicos, un mordaz retrato de familia. «El análisis perfecto de un loro» es una breve obra en un acto en la que dos bellezas sureñas en decadencia dialogan y se emborrachan en el bar de un hotel.
Veintisiete vagones de algodón de Tennessee Williams
FORMATO DIGITAL PDF
Jake, un humilde propietario de una desmotadora de algodón al sur de EE.UU, se ve obligado a reducir su actividad laboral debido a la competencia en la zona, monopolizada por el señor Vicarro, un hispano que se ha hecho con el sindicato de desmotadoras de algodón. Jake decide incendiar la maquinaria de Vicarro con la intención de obligarle a que le ofrezca trabajo desmotando sus propios vagones. Vicarro, que sospecha de él pero sin pruebas para acusarle, comienza una seducción con la ingenua Flora, la mujer de Jake.
El zoo de cristal
FORMATO DIGITAL PDF
-En el invierno de las ciudades (Poemas)
Version castellana de Juan Jose Hernández y Eduardo Paz Leston)
Ediciones de la Flor - Argentina - 1968
EN PAPEL
-El manco y otros cuentos
Traduccion de Carlos María Tejedor
Sur - Argentina - 1968
EN PAPEL
-Primavera romana (Novela)
Traducción de A. S. Maldini
Ediciones Mariel - Argentina - 1959
EN PAPEL
EN PAPEL
-El zoo de cristal
Traduccion Leon MirlasLosada - Buenos Aires - 1993
EN PAPEL
-Un tranvía llamado deseo - Lo que no se dice - Súbitamente el último verano
Traducción de León Mirlas, Manuel Barberá
Losada - Argentina - 1995
EN PAPEL
-Verano y humo - La noche de la iguana
Traducción de León Mirlas, Manuel Barberá
Losada - Argentina - 1994
EN PAPEL
-El pais del dragon Tomo I y II
Traducción de Elvio E. Gandolfo
Losada - Argentina - 1981
ENPAPEL
-Un tranvia llamado deseo - El zoologico de cristal - Verano y humo
Traduccíón Leon Mirlas
Losada - Buenos Aires - 1959
EN PAPEL
-Caramelo fundido (Cuentos)
Traducción de Roberto Bixio
Sur - Buenos Aires - 1966
EN PAPEL
-El zoologico de cristal - Perídodo de ajuste
Losada - Argentina - 1945
EN PAPEL
-La gata sobre el tejado de zinc caliente / No sobre ruiseñores
Traducción de Cristina Piña
Losada - Argentina - 2003
EN PAPEL
MATERIAL DISPONIBLE EN BIBLIOTECA LGTTB sobre Tennessee Williams
Diana - Mexico - 1966
EN PAPEL
*Esta y todas las entradas se actualizaran a medida que encontremos nuevo material.
*Para consultar ejemplares escribinos a bibliotecalgttb@gmail.com
*Si querés donar algun ejemplar faltante, no dejes de escribirnos.
o
*Podes donar lo que quieras a través de Paypal utilizando el siguiente botón:
No hay comentarios:
Publicar un comentario